Nem
így van, ez nyilvánvaló, a számítógép klaviatúrája nem
mesegép, nem regény-automata. Az irodalom a kérdések és – ha
néha el is maradó – válaszok mestersége, ezen nem alakít a
lejegyzés technikájának változása. Az ebook nem végállomás. A
könyvexpressz robog tovább. A digitális könyv és más
elektronikuskönyv-származékok, újabban a könyv-applikációnak
nevezett tartalom-hibridek is, csak az évezredes könyvkultúra
összefüggésrendszerében értelmezhetők.
Ami
gyökeresen új, azt is látni kell: az elektronikus közegben –
részben vagy az egész felé haladva – feloldódnak az irodalmi
funkciók közötti hagyományos határok. Az olvasó gyakran más
szerepkörben, egyenesen a szerzőében találja magát. Az írónak
alárendelt logikájú, analóg tartalom-feldolgozás helyébe a
digitális kiterjedésű, hipertextes vezetettség lép. Az
elágazások nem uralhatók, az olvasó maga rajzolja a
megértés-térképeket. Az eltévedés esélye jelen van (csakúgy,
mint a más csapdákat rejtő, hierarchikus felépítésű művekben).
Üzleti merevség nélkül
Kockázatitőke-befektetők
|
---|
A
földkerekség minden táján megjelentek a magánkiadást segítő
könyv-összefogások. A legismertebb talán a Smashwords, de a nagy
forgalmazók is mind fenntartanak indie (indie: az „independent”,
azaz „független” szó amerikai eredetű rövidítése.. Itt:
self-publishing… – A szerk.) szekciót. Amazon: Kindle Direct
Publishing; Kobo: Writing Life; Barnes and Noble: PubiT!) A
legnagyobb szabad (azaz ingyenes) digitális könyv-gyűjtemény, a
Gutenberg Project is képernyőt nyitott a self-publishing művekre,
és létrehozta a Self-publishing Press site-ot. Magyarországon a
Publio és áruháza, a Publioboox a könyv-önmenedzselés portálja |
A
tollal és tintával rótt, majd kinyomtatott könyv drága és
költséges. A hagyományos üzleti modellben csak szűk körű és
üzletileg sikeres írásművek kiadására vállalkozhatnak a
könyves cégek. Ez érthető, a kiadóknak pénzt kell termelniük a
nyereséges létezésükért. Kemény financiális háttér nélkül
nincs könyvmenedzsment, az anyagi szigorúság a szerzők és
olvasók érdekében is követelmény. Az informatika azonban
lehetővé teszi a szabad szárnyalást: fontos és értékes
írásművek nem veszhetnek el. A self-publishing portálokon (lehet
globális vagy lokális, angol vagy magyar nyelvű) költségmentesen,
néhány kattintás után azonnal a nyilvánosság elé kerülhet a
tervezett vagy már kész alkotás. Nem szükséges email
üzenetekkel, sms-ekkel zargatni kultúr-illetékeseket.
Telefonlistákat végighívni, géphangok utasítását várni,
ügyefogyott vagy agresszív közreműködők megjegyzéseit
hallgatni – ez a múlt. Az üzleti merevség elveszti létalapját
a számítógépes literatúra-környezetben. A tapasztalat és tudás
alkotási potenciálhoz juthat. Az „enter” gombattyú a szavak és
mondatok gazdag mezőire küldi a szerzői ideákat.
Lehet
írni és kiadni: nem számít, milyen hosszú, milyen témájú a
szöveg. Csak egy a lényegbevágó: a szerző tudja és érezze,
hogy fontos a közlendője. Szólhat a mű az országnak-világnak,
vagy kis érdeklődő csoportnak, szakmai közönségnek, helyi
körnek. Versbarátnak, vagy krimikedvelőnek, regényfalónak vagy
dokumentum-írások lapozgatóinak. Néhány utódnak a családból,
kedves barátnak, ismerősöknek. Csapások, sikerek, meghitt
perszonális és familiáris fordulatok megörökíthetők.
Text-médiátorok
csatasorban
Érdemes
feltölteni az írásművet, hadd járja saját útját a szó, a
gondolat. Közzé kell tenni a fontos mondatokat, talán olvasni
fogják, talán sikere lesz. Akár most, vagy csak évek múlva
kezdik értékelni és idézgetni. Várják a szöveg-kínáló
gépezetek környékén élők a friss és igaz sorokat. A blogok,
posztok, self-publishing írások gazdagítják a nyelvet, értelmi
és érzelmi összehasonlításokat adnak másutt élőknek, más
időpontban felcseperedőknek, más körülmények között
küzdőknek.
Az
oktatás, tanulás, művelődés az írás és olvasás kezdőpontja.
De megtalálják-e egymást a szerzők és olvasók, azaz a tanárok
és diákok a felpörgő, digitalizált világban? A nyomtatás már
nem bír az ismerettömeggel. A tudáskommunikáció az informatika
eszközeire húzódik, mester és tanítványa szépen formázott,
könyvszerű, egyedi tanulmányokban érintkezik. Ez a dimenzió már
közkincs, a szakmai érés dolgozatait archiválni lehet és érdemes
a self-publishing portálokon.
Hihetetlen
felfutást hoztak a bekapcsolódó új szerzők művei, nyers
fogalmazványai. Nem az történt, hogy a szövegtenger elmosta a jó
könyveket, hanem fordítva: a sok-sok műből egyre többen
halászgatnak. Többen lettek az írók és az olvasók. Az írás és
közlés útján a mindennapok megszokottságából kitörhet a
teremtő személyiség.
Text-médiátorok
nyitnak új kapukat a szöveges tartalom eleddig szigorúan védettnek
hitt birodalmára. Számszerűsíthető igazság: a new yorki, de más
nagy könyvcentrumok sikerlistáin is az indie- (független) kiadású
művek az első tíz hely nagyját adják.
Gutenberg,
az első self-publishing kreátor
Az
olvasó mindig független volt, most a szerző is függetlenné vált.
Közvetlenül juttathatja el írását az érdeklődőknek. Ez is a
neve az új könyvmozgalomnak: független kiadás, vagy más oldalról
nézve: független szerző. A független azt is jelenti, hogy nemcsak
a tiszta értelemben vett szerzők előtt nyílik most meg a
nyilvánosság. Rajta a sor az összegyűjtőkön, felfedezőkön is.
Dédapáink első világháborús naplói, nagyapáink
hadifogságainak története, hölgy-családtagok háztartási
feljegyzései, türelemmel viselt betegségek kézzel írt imakönyvei
mind ott lapulnak valamelyik rokon személyes holmijai között. Nem
dobták ki, hogy is tenne ilyet bárki, de most összerakható,
kiegészíthető; ívbe, glóriába rendezhető és önmagában vagy
megjegyzetelve közzétehető. Akad olyan családtag, akinek éppen
most van rá ideje, módja, érkezése.
A
szerzői kiadás csak az utóbbi évtizedekben kapott vállveregető,
lekicsinylő árnyalatot. Nagy költőink, íróink kétszáz évvel
ezelőtt – minden mellékzönge nélkül – előfizetőket
kerestek könyvterveikhez. Magyarországon, és szerte Európában is
így volt ez szokás, az író maga menedzselte a nevével jelzett
kiadványt. Érdemes felidézni: az első nyomtatott könyv is – ha
mai értelemben vesszük – self-publishing kiadásban jelent meg.
Gutenbergnek nem volt megrendelője, terjesztője, kiadója, sőt,
még olvasóközönsége sem. Neki fontos volt a mű, sok-sok évet
áldozott rá, nem törődött mással, csak azzal, hogy kész legyen
az Új és Elérhető Szöveg, a nyomtatott Biblia. Egy Kazinczynak,
Csokonainak, Vörösmartynak kellett kérő leveleket fogalmaznia a
megjelenés érdekében. Most csak a szándék kell és a tisztelet a
szónak, betűnek: és már mehet is az írás a nagyközönségnek.
Mark
Coker, self-publishing iniciátor így foglalja össze az
örömírás lényegét: „A könyvsiker nem mérhető kizárólag
pénzzel. Amint az első olvasód fellapozza a könyved, már
kivetted a részed a világ átalakításából. És ez csak a kezdet!"